Впрочем, вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби.
Впрочем, вы хорошо поступили, разделив со мной мои беды.
И всё же хорошо вы поступили, проявив участие, когда я страдаю.
Современный перевод РБО
И все же вы хорошо сделали, что разделили мои невзгоды.
И всё-таки вы поступили хорошо, разделив со мной мои трудности.
Впрочем, вы хорошо поступили, когда приняли участие в моей скорби.
Однако вы поступили хорошо, разделив со мной горести мои.
Однако вы поступили хорошо, разделив со мной горести мои.
Но вы хорошо сделали, приняв участие в моей скорби.
Однако же я благодарен вам за то, что вы разделяете мои беды.
Но в любом случае, вы хорошо поступили, приняв участие в моих стеснённых обстоятельствах.
Тем не менее, вы хорошо поступили, разделив мои страдания.
Впрочемъ вы хорошо поступили, принявъ участіе въ моей скорби.
И все‑таки вы хорошо сделали, что взяли на себя часть моих забот.
Единаче добре вчинисте спомагающе мя во печали моей •
Ѻ҆ба́че до́брѣ сотвори́сте, сприѡбщи́вшесѧ печа́ли мое́й.
Оба́че до́бре сотвори́сте, сприобщи́вшеся печа́ли мое́й.