Библия Флп Филиппийцам 4:14 › сравнение

Филиппийцам 4:14

Сравнение:
Филиппийцам 4:14


Впрочем, вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби.

Впрочем, вы хорошо поступили, разделив со мной мои беды.

И всё же хорошо вы поступили, проявив участие, когда я страдаю.

Современный перевод РБО

И все же вы хорошо сделали, что разделили мои невзгоды.

И всё-таки вы поступили хорошо, разделив со мной мои трудности.

Впрочем, вы хорошо поступили, когда приняли участие в моей скорби.

Однако вы поступили хорошо, разделив со мной горести мои.

Однако вы поступили хорошо, разделив со мной горести мои.

Но вы хорошо сделали, приняв участие в моей скорби.

Однако же я благодарен вам за то, что вы разделяете мои беды.

Но в любом случае, вы хорошо поступили, приняв участие в моих стеснённых обстоятельствах.

Тем не менее, вы хорошо поступили, разделив мои страдания.

Впрочемъ вы хорошо поступили, принявъ участіе въ моей скорби.

И все‑таки вы хорошо сделали, что взяли на себя часть моих забот.

Единаче добре вчинисте спомагающе мя во печали моей •

Ѻ҆ба́че до́брѣ сотвори́сте, сприѡбщи́вшесѧ печа́ли мое́й.

Оба́че до́бре сотвори́сте, сприобщи́вшеся печа́ли мое́й.

Параллельные ссылки — Филиппийцам 4:14

Синодальный перевод:
Мф 25:21; Иак 2:8; 3Ин 1:5-8; 3Ин 1:6; Рим 15:27; Рим 16:2; 1Кор 9:10-11; 2Кор 11:8; Гал 6:6; Флп 1:5; Флп 1:7; Флп 4:18; 1Тим 6:18; Евр 10:33; Евр 10:34; Евр 13:3; Евр 13:16; Откр 1:9; 3Цар 8:18; 2Пар 6:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.