В то же время, возвратившись, Иисус взял Асор и царя его убил мечом (Асор же прежде был главою всех царств сих);
В то время Иисус повернул назад, взял Хацор и предал его царя мечу. (Хацор был главным из всех этих царств.)
Современный перевод РБО
Повернув назад, Иисус захватил Хацор и убил его царя (а до того времени Хацор был главным среди окрестных царств).
Потом Иисус возвратился и захватил Хацор — так как Хацор в то время[6] стоял во главе этих царств. Царя его он убил мечом.
В то же время Иисус, вернувшись, взял Асор и убил его царя мечом. Асор был главой всех этих царств.
Затем Иисус вернулся, покорил город Асор и убил царя Асора (Асор был главою всех царств, сражавшихся против Израиля).
Затем Иисус вернулся, покорил город Асор и убил царя Асора (Асор был главою всех царств, борющихся против Израиля).
В то же время возвратившись Иисус взял Гацор, и царя его убил мечем; (Гацор же прежде был главою всех царств сих).
И҆ ѡ҆брати́сѧ і҆исꙋ́съ въ то̀ вре́мѧ, и҆ взѧ̀ а҆сѡ́ръ, и҆ царѧ̀ є҆гѡ̀ ᲂу҆бѝ мече́мъ: а҆сѡ́ръ бо бѣ̀ пре́жде ѡ҆блада́ющїй всѣ́ми ца́рствы си́ми:
И обратися Иисус в то время, и взя Асор, и царя его уби мечем: Асор бо бе прежде обладающий всеми царствы сими: