И поступил Иисус с ними так, как сказал ему Господь: коням их перерезал жилы и колесницы их сожёг огнём.
Иисус поступил с ними так, как сказал ему Господь, — он перерезал жилы их коням и сжег их колесницы.
Современный перевод РБО
Иисус поступил с врагами так, как велел ему Господь, — перерезал жилы лошадям и сжег колесницы.
Тогда Иисус сделал так, как повелел ему ГОСПОДЬ: лошадям их подрезал сухожилия, а колесницы сжег.
Иисус поступил с ними так, как сказал ему Господь: перерезал жилы их коням и сжёг их колесницы.
Иисус сделал то, что сказал ему Господь. Он перерезал ноги вражеским коням и сжёг их колесницы.
Иисус сделал то, что сказал ему Господь. Он перерезал ноги вражеским коням и сжёг их колесницы.
И поступил Иисус с ними так, как сказал ему Господь: коням их перерезал жилы, и колесницы их сожег огнем.
И҆ сотворѝ и҆̀мъ і҆исꙋ́съ, ꙗ҆́коже заповѣ́да є҆мꙋ̀ гдⷭ҇ь: ко́нємъ и҆́хъ жи̑лы пресѣчѐ и҆ колєсни́цы и҆́хъ сожжѐ ѻ҆гне́мъ.
И сотвори им Иисус, якоже заповеда ему Господь: конем их жилы пресече и колесницы их сожже огнем.