Когда Иисус состарился, вошёл в лета преклонные, тогда Господь сказал ему: ты состарился, вошёл в лета преклонные, а земли брать в наследие остаётся ещё очень много.
Иисус состарился и достиг преклонных лет, и Господь сказал ему: «Ты состарился и достиг преклонных лет, а незавоеванной земли остается ещё очень много.
Современный перевод РБО
Иисус был уже глубоким стариком. Господь сказал ему: «Ты уже совсем стар, а земель, которыми надо овладеть, еще очень много.
Иисус прожил долгую жизнь, состарился, и ГОСПОДЬ сказал ему: «Ты прожил долгую жизнь, состарился, а земель, которые вам предстоит завоевать, еще очень много.
Когда Иисус состарился и стал преклонных лет, тогда Господь сказал ему: «Ты состарился и стал преклонных лет, а земель, которые нужно брать в наследство, остаётся еще очень много.
Когда Иисус был уже очень стар, Господь сказал ему: «Иисус, ты состарился, но ещё много земель, которыми тебе надо овладеть.
Когда Иисус был уже очень стар, Господь сказал ему: "Иисус, ты состарился, но ещё много земель, которыми тебе надо овладеть.
Когда Иисус состарелся, вошел в лета преклонныя, тогда Господь сказал ему: ты состарелся, вошел в лета преклонныя, а земли остается очень много, которую надлежит взять в наследие.
І҆исꙋ́съ же состарѣ́сѧ проше́дъ дни̑. И҆ речѐ гдⷭ҇ь ко і҆исꙋ́сꙋ: ты̀ состарѣ́лсѧ є҆сѝ де́ньми, и҆ землѧ̀ ѡ҆ста́сѧ мно́га въ наслѣ́дїе:
Иисус же состареся прошед дни. И рече Господь ко Иисусу: ты состарелся еси денми, и земля остася многа в наследие: