всё царство Ога Васанского, который царствовал в Астарофе и в Едреи. Он оставался один из Рефаимов, которых Моисей поразил и прогнал.
всё царство Ога башанского, что царствовал в Аштароте и Эдреи и оставался последним из уцелевших рефаимов, которых победил и прогнал Моисей.
Современный перевод РБО
(все земли Ога, царя баша́нского, что правил в Аштароте и Эдреи; он был из последних рефаимов). Моисей победил этих царей и завладел их землями.
и все царство Ога, правившего Башаном из Аштарота и Эдреи (Ог был одним из немногих оставшихся на земле рефаимов). Моисей одержал победу над этими царями и захватил их владения.[6]
всё царство васанского Ога, который царствовал в Астарофе и в Едреи. Он оставался один из рефаимов, которых Моисей победил и прогнал.
всё царство васанского царя Ога было там. Раньше он царствовал в Аштарофе и в Едреи. Он был одним из уцелевших рефаимов. В прошлом Моисей покорил этот народ и отнял их землю.
Всё царство царя Ога Васанского было там. Раньше он царствовал в Астарофе и в Едреи. Он был одним из уцелевших рефаимов. В прошлом Моисей покорил этот народ и отнял их землю.
все царство Ога Васанскаго, который царствовал в Аштарофе и в Едреи. (Сей оставался один из Рефаимов). Моисей поразил их и прогнал их.
всѐ ца́рство ѡ҆́гово въ васані́тїдѣ, и҆́же ца́рствова во а҆старѡ́ѳѣ и҆ во є҆драі́нѣ: се́й ѡ҆ста́сѧ (є҆ди́нъ) ѿ и҆споли́нѡвъ, и҆ ᲂу҆бѝ є҆го̀ мѡѷсе́й, и҆ потребѝ.
все царство Огово в Васанитиде, иже царствова во Астарофе и во Едраине: сей остася (един) от Исполинов, и уби его Моисей, и потреби.