Библия Нав Иисус Навин 17:13 › сравнение

Иисус Навин 17:13

Сравнение:
Иисус Навин 17:13


Когда же сыны Израилевы пришли в силу, тогда Хананеев сделали они данниками, но изгнать не изгнали их.

Но когда израильтяне окрепли, они подчинили себе хананеев, хотя не изгнали их полностью.

Современный перевод РБО

(Позже, когда израильтяне стали сильнее, они заставили ханаанеев нести трудовую повинность, но землями их так и не завладели.)

Когда же израильтяне прочно обосновались там, [8] то заставили ханаанеев работать на себя, так и не изгнав их полностью.

Когда сыновья Израиля стали сильнее, тогда они сделали хананеев данниками, но изгнать не изгнали их.

Когда же народ Израиля стал сильным, то заставил хананеев работать на себя, но они не вынудили ханаанский народ покинуть эту землю.

Когда же народ Израиля стал сильным, то заставил хананеев работать на себя, но они не заставляли хананейский народ покинуть эту землю.

Когда же сыны Израилевы пришли в силу, тогда Хананеев сделали они данниками, но изгнать не изгнали их.

И҆ бы́сть є҆гда̀ ᲂу҆крѣпи́шасѧ сы́нове і҆и҃лєвы, и҆ сотвори́ша ханане́ѡвъ послꙋ́шныхъ, потребле́нїемъ же не потреби́ша и҆́хъ.

И бысть егда укрепишася сынове Израилевы, и сотвориша Хананеов послушных, потреблением же не потребиша их.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.