Библия Нав Иисус Навин 22:26 › сравнение

Иисус Навин 22:26

Сравнение:
Иисус Навин 22:26


Поэтому мы сказали: соорудим себе жертвенник не для всесожжения и не для жертв,

Вот почему мы сказали: «Приготовимся и соорудим жертвенник, но не для всесожжений или жертвоприношений».

Современный перевод РБО

Вот мы и решили построить этот жертвенник — но вовсе не для всесожжений и пиршественных жертв.

Потому и решили мы построить жертвенник, но не для всесожжений или благодарственных жертв.

Поэтому мы сказали: "Соорудим себе жертвенник не для всесожжения и не для жертв,

И вот мы решили соорудить жертвенник, но не для приношения жертв и жертв всесожжения,

И вот мы решили соорудить жертвенник, но не для приношения жертв и жертв всесожжения,

Посему мы сказали: соорудим себе жертвенник не для всесожжения и не для жертв,

и҆ реко́хомъ сотвори́ти си́це, є҆́же созда́ти тре́бище сїѐ, не приноше́нїй ра́ди, нижѐ же́ртвъ ра́ди,

и рекохом сотворити сице, еже создати требище сие, не приношений ради, ниже жертв ради,

Параллельные ссылки — Иисус Навин 22:26

Синодальный перевод:
Нав 22:29; Суд 6:24; Ис 19:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.