Библия Нав Иисус Навин 22:30 › сравнение

Иисус Навин 22:30

Сравнение:
Иисус Навин 22:30


Финеес священник, начальники общества и головы тысяч Израилевых, которые были с ним, услышав слова, которые говорили сыны Рувимовы и сыны Гадовы и сыны Манассиины, одобрили их.

Когда священник Пинехас и вожди общины — главы израильских кланов — услышали, что сказали рувимиты, гадиты и половина рода Манассии, они были удовлетворены.

Современный перевод РБО

Священник Пинехас и сопровождавшие его вожди общины — главы кланов Израиля — обрадовались, услышав от племен Рувима, Гада и Манассии такой ответ.

Выслушав потомков из колен Рувима, Гада и Манассии, священник Финеес и сопровождавшие его вожди общины сочли их ответы убедительными.

Священник Финеес, предводители общества и главы тысяч Израиля, которые были с ним, услышав слова, которые говорили сыновья Рувима, сыновья Гада и сыновья Манассии, одобрили их.

Священник Финеес и вожди, бывшие с ним, услышали всё, что сказали сыны колен Рувима, Гада и Манассии и поверили в то, что эти люди говорят правду.

Священник Финеес и вожди, бывшие с ним, услышали всё, что сказали сыны колен Рувима, Гада и Манассиина и поверили в то, что эти люди говорят правду.

Финеес священник, и начальники общества, и головы племен Израилевых, которые были с ним, услышав слова, которыя говорили сыны Рувимовы и сыны Гадовы и сыны Манассиины, одобрили их.

И҆ ᲂу҆слы́шавше фїнее́съ жре́цъ и҆ всѝ кнѧ̑зи со́нма, и҆ тысѧщенача́льницы і҆и҃лєвы, и҆̀же бы́ша съ ни́мъ, словеса̀ сїѧ̑, ꙗ҆̀же глаго́лаша сы́нове рꙋви̑мли и҆ сы́нове га́дѡвы и҆ полпле́мене манассі́ина, и҆ ᲂу҆го́дно и҆̀мъ бы́сть сїѐ.

И услышавше Финеес жрец и вси князи сонма, и тысященачалницы Израилевы, иже быша с ним, словеса сия, яже глаголаша сынове Рувимли и сынове Гадовы и полплемене Манассиина, и угодно им бысть сие.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 22:30

Синодальный перевод:
Деян 11:18; Быт 28:8; Быт 41:37; Чис 25:7; Нав 22:33; Суд 8:3; Суд 20:28; 1Цар 25:32-33; 1Цар 29:6; 1Пар 6:4; 2Пар 30:4; Есф 1:21; Притч 15:1; Иер 47:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.