Библия Нав Иисус Навин 24:5 › сравнение

Иисус Навин 24:5

Сравнение:
Иисус Навин 24:5


И послал Я Моисея и Аарона и поразил Египет язвами, которые делал Я среди его, и потом вывел вас.

Я послал Моисея и Аарона, поразил египтян тем, что Я у них совершил, и вывел вас оттуда.

Современный перевод РБО

Мною были посланы Моисей и Аарон; Я покарал Египет, обрушив на него бедствия, и вызволил вас оттуда.

Мною посланы были Моисей и Аарон, и Я сокрушил Египет бедствиями и чудесами, которые там совершил. Я вызволил вас из рабства,

Я послал Моисея и Аарона и поразил Египет язвами, которые делал Я среди него, и потом вывел вас.

Затем Я послал в Египет Моисея и Аарона. Я хотел, чтобы они вывели Мой народ из Египта. Я навёл много несчастий на египетский народ, а потом вывел вас из Египта.

Затем Я послал в Египет Моисея и Аарона. Я хотел, чтобы они вывели Мой народ из Египта. Я навёл много несчастий на египетский народ, а потом вывел вас из Египта.

И послал Я Моисея и Аарона и поразил Египет тем, что Я соделал среди его, и потом вывел вас.

и҆ посла́хъ мѡѷсе́а и҆ а҆арѡ́на, и҆ порази́хъ є҆гѵ́пта во зна́менїихъ, ꙗ҆̀же сотвори́хъ въ ни́хъ, и҆ по се́мъ и҆зведо́хъ ва́съ,

и послах Моисеа и Аарона, и поразих Египта во знамениих, яже сотворих в них, и по сем изведох вас,

Параллельные ссылки — Иисус Навин 24:5

Синодальный перевод:
Исх 3:10; Исх 4:12-13; Исх 6:26; Исх 7:1; Исх 12:51; Чис 33:1; Втор 29:2; Нав 24:17; Пс 78:43-51; Пс 105:26; Пс 105:27-36; Пс 135:8-9; Пс 136:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.