Библия Нав Иисус Навин 7:16 › сравнение

Иисус Навин 7:16

Сравнение:
Иисус Навин 7:16


Иисус, встав рано поутру, велел подходить Израилю по коленам его, и указано колено Иудино;

На следующее утро Иисус встал рано и велел Израилю подходить по родам, и был указан род Иуды.

Современный перевод РБО

На следующий день, рано утром, Иисус велел израильтянам подходить к нему, племя за племенем, — и было указано на племя Иуды.

На следующий день рано утром Иисус повелел всем израильтянам подходить к ковчегу колено за коленом, и было указано на колено Иуды.[7]

Встав рано утром, Иисус велел подходить Израилю по его коленам, и было указано на колено Иуды.

Рано утром Иисус привёл всех израильтян и поставил их перед Господом. Все колена стояли перед Господом, и Он выбрал колено Иуды.

Рано утром Иисус привёл весь народ Израиля и поставил их перед Господом. Все колена стояли перед Господом, и Он выбрал колено Иуды.

Иисус, встав рано поутру, велел подходить Израилю по коленам его; и указано колено Иудино.

И҆ воста̀ і҆исꙋ́съ заꙋ́тра, и҆ приведѐ люді́й по племенѡ́мъ: и҆ ѡ҆бличи́сѧ пле́мѧ і҆ꙋ́дино.

И воста Иисус заутра, и приведе людий по племеном: и обличися племя Иудино.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 7:16

Синодальный перевод:
Быт 22:3; Нав 3:1; Нав 7:14; Нав 8:10; Нав 18:8; Суд 20:19; 1Цар 10:20; 1Цар 14:41; Пс 119:60; Еккл 9:10; Иез 24:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.