2-е послание Тимофею 4 глава » 2 Тимофею 4:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Тимофею 4 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Тимофею 4:12 / 2Тим 4:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Тихика я послал в Ефес.

Тихика Я послал в Эфес.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тихика я отправляю в Эфес.

(Тихика я послал в Эфес.)

Я посылаю Тихика в Ефес.

Я посылаю Тихика в Ефес.

А Тихика я отослал в Эфес.

Тихика же я послал в Ефес.

Тихика я послал в Эфес.

Тихика же я послал в Эфес.

Тихика же я отправил в Ефес.

Тихика я отправил в Эфес.

Тихика я послалъ въ Ефесъ.

Тѷхі́ка же посла́хъ во є҆фе́съ.

Тихика же послах во ефес.

Параллельные ссылки — 2 Тимофею 4:12

1Тим 1:3; Деян 20:16; Деян 20:17; Деян 20:25; Деян 20:4; Кол 4:7; Еф 6:21; Тит 3:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.