И Ангелу Сардийской церкви напиши: так говорит Имеющий семь духов Божиих и семь звёзд: знаю твои дела; ты носишь имя, будто жив, но ты мёртв.
Ангелу церкви в Сардах напиши: «Так говорит Имеющий семь духов Божьих[30] и семь звезд. Я знаю твои дела. О тебе говорят, будто ты жив, но ты мертв.
Ангелу церкви в Сардах напиши так: «Вот что говорит тебе Тот, у Кого есть семь Божьих духов и семь звезд: Мне известны твои дела и то, что по имени жив — но ты мертв!
Современный перевод РБО
Ангелу Церкви в Сардах напиши: «Вот что говорит Тот, у кого семь духов Бога и семь звезд: Я знаю дела твои, знаю, что, хотя ты и числишься живым, ты мертв.
Ангелу церкви в Сардах напиши: „Вот что говорит тебе Тот, у Кого семь духов Божьих и семь звезд: „Знаю дела твои — о тебе говорят, что ты жив,[1] а на самом деле ты мертв.
Ангелу церкви в Сардисе напиши: "Так говорит Имеющий семь Божьих духов и семь звёзд: "Знаю твои дела. Ты называешь себя живым, но ты мёртв.
Напиши Ангелу сардийской церкви: «Вот что говорит Владеющий семью духами Божьими и семью звёздами. Я знаю о твоих делах и о том, что ты считаешься живым, хотя на самом деле умер.
"Напиши ангелу Сардисской церкви: Вот что говорит Владеющий семью духами Божьими и семью звёздами. Я знаю о ваших деяниях и о том, что вы считаетесь живыми, хотя на самом деле мертвы.
И ангелу церкви в Сардах напиши: Так говорит Имеющий семь духов Божиих и семь звезд: «знаю твои дела; ты имеешь имя, будто жив, но ты мёртв.
— Aнгелу церкви в Сардисе напиши: так говорит имеющий семь духов Божьих и семь звезд: Я знаю твои дела. О тебе говорят, будто ты жив, но ты мертв.
И вестнику церкви в Сардах напиши: Так говорит Имеющий семь духов Божьих и семь звёзд: знаю твои дела, что ты носишь имя будто ты жив, но ты мёртв.
Ангелу мессианской общины в Сардисе напиши: 'Вот послание от того, кто имеет семисложный Дух Божий и семь звёзд: "Я знаю, что ты делаешь — о тебе говорят так, словно ты жив, но на самом деле ты мёртв!
Ангелу Сардійской церкви напиши: сіе глаголетъ имѣющій седмь духовъ Божіихъ и седмь звѣздъ: знаю твои дѣла; ты имѣешь имя, будто живъ, но ты мертвъ. Будь бдителенъ,
«Aнгелу церкви в Сардах напиши: так говорит Тот, у кого семь Божьих духов и семь звезд. Знаю твои дела. Знаю, что на имя ты отзываешься, как живой, но сам ты мертв.
И҆ а҆́гг҃лꙋ сарді́йскїѧ цр҃кве напишѝ: та́кѡ гл҃етъ и҆мѣ́ѧй се́дмь дꙋхѡ́въ бж҃їихъ и҆ се́дмь ѕвѣ́здъ: вѣ́мъ твоѧ̑ дѣла̀, ꙗ҆́кѡ и҆́мѧ и҆́маши ꙗ҆́кѡ жи́въ, а҆ ме́ртвъ є҆сѝ.
И А́нгелу Сарди́йския це́ркве напиши́: та́ко глаго́лет Име́яй се́дмь духо́в Бо́жиих и се́дмь зве́зд: ве́м твоя́ дела́, я́ко и́мя и́маши я́ко жи́в, а ме́ртв еси́.