Судьи 1 глава » Судьи 1:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 1 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 1:26 / Суд 1:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Человек сей пошел в землю Хеттеев, и построил [там] город и нарек имя ему Луз. Это имя его до сего дня.

Этот человек пошел в землю хеттов, где построил город, который назвал Луз — так он называется и до сегодняшнего дня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он пришел в землю хе́ттов, основал там город и дал ему имя Луз; этот город зовется так и по сей день.

Отправился он в землю хеттов, и основал там город, и назвал его Луз. И это имя сохранилось за ним по сей день.

Он пошёл в землю, где жили хеттеи, и построил там город, который назвал Луз. Он и до сих пор так называется.

Он пошёл в землю, где жили хеттеи, и построил там город, который назвал Луз. Он и до сих пор так называется.

Он отправился в землю хеттов и основал город, дав ему имя Луз, и это имя остается за ним по сей день.

Человек сей пошел в землю Хеттеев, и построил город, и нарек имя ему Луз. Сие имя его осталось до сего дня.

И҆ ѿи́де мѹ́жъ въ зе́млю хеттїи́мъ, и҆ созда̀ та́мѡ гра́дъ, и҆ прозва̀ и҆́мѧ є҆мѹ̀ лѹ́за: сїѐ и҆́мѧ є҆мѹ̀ да́же до днѐ сегѡ̀.

И отиде муж в землю хеттиим, и созда тамо град, и прозва имя ему луза: сие имя ему даже до дне сего.

Параллельные ссылки — Судьи 1:26

2Пар 1:17; 4Цар 7:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.