Судьи 13 глава » Судьи 13:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 13 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 13:10 / Суд 13:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Жена тотчас побежала и известила мужа своего и сказала ему: вот, явился мне человек, приходивший ко мне тогда.

Женщина тут же побежала и сказала своему мужу: — Он здесь! Тот человек, Который приходил ко мне тогда!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Она тут же побежала к мужу и сказала ему: «Снова пришел тот человек, что тогда приходил!»

Женщина поспешила к мужу и сообщила ему: « Снова явился тот человек, что приходил прежде!»

Женщина тотчас побежала к мужу и сказала ему: «Тот человек, который приходил ко мне вчера, вернулся!».

Женщина тотчас побежала к мужу и сказала ему: "Тот человек, который приходил ко мне вчера, вернулся!".

Женщина спешно отправилась к мужу и сообщила ему: «Ко мне явился человек, приходивший прежде!»

Жена тотчас побежала и известила мужа своего, и сказала ему: вот, явился мне человек, приходивший ко мне тогда.

И҆ потща́сѧ жена̀, и҆ те́кши ско́рѡ повѣ́да мѹ́жѹ своемѹ̀, и҆ речѐ къ немѹ̀: сѐ, ѩ҆ви́сѧ мнѣ̀ мѹ́жъ, и҆́же приходи́лъ въ де́нь ѡ҆́нъ ко мнѣ̀.

И потщася жена, и текши скоро поведа мужу своему, и рече к нему: се, явися мне муж, иже приходил в день он ко мне.

Параллельные ссылки — Судьи 13:10

Ин 1:41-42; Ин 4:28-29.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.