Библия Суд Судьи 13:3 › сравнение

Судьи 13:3

Сравнение:
Судьи 13:3


И явился Ангел Господень жене и сказал ей: вот, ты неплодна и не рождаешь; но зачнёшь и родишь сына;

Ангел Господень явился ей и сказал: — Ты бесплодна и не имеешь детей, но забеременеешь и родишь сына.

Однажды ангел Господень явился этой женщине и возвестил ей: «Ты не могла зачать и была бездетна, но теперь ты зачнешь и родишь сына.

Современный перевод РБО

И явился ей ангел Господень. «Ты бесплодна, нет у тебя детей, — сказал он. — Но ты зачнешь и родишь сына.

Явился этой женщине ангел ГОСПОДЕНЬ и возвестил ей: «Ты бесплодна и родить не можешь, но теперь понесешь ты и родишь сына.

Ангел Господа явился женщине и сказал ей: «Ты бесплодна и не рожаешь, но забеременеешь и родишь сына.

Ангел Господний предстал перед женой Маноя и сказал ей: «Ты была бесплодна, но вскоре забеременеешь и родишь сына.

Ангел Господний предстал перед женой Маноя и сказал ей: "Ты не могла иметь детей, но забеременеешь и родишь сына.

И явился Ангел Господень жене, и сказал ей: вот, ты неплодна и не рождаешь, но зачнешь и родишь сына.

И҆ ꙗ҆ви́сѧ а҆́гг҃лъ гдⷭ҇ень къ женѣ̀ и҆ речѐ къ не́й: сѐ, ты̀ непло́ды и҆ не ражда́ла є҆сѝ, и҆ зачне́ши и҆ роди́ши сы́на:

И явися Ангел Господень к жене и рече к ней: се, ты неплоды и не раждала еси, и зачнеши и родиши сына:

Параллельные ссылки — Судьи 13:3

Синодальный перевод:
Мф 1:20; Мф 1:21; Лк 1:7; Лк 1:11; Лк 1:13; Лк 1:28-38; Лк 1:31; Быт 16:7-13; Быт 17:16; Быт 18:2; Быт 18:10; Быт 29:31; Суд 2:1; Суд 5:23; Суд 6:11-12; 1Цар 1:20; 3Цар 13:18; 4Цар 4:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.