Библия Суд Судьи 13:4 › сравнение

Судьи 13:4

Сравнение:
Судьи 13:4


итак, берегись, не пей вина и сикера, и не ешь ничего нечистого;

Итак, смотри, не пей ни вина, ни другого хмельного питья и не ешь ничего ритуально нечистого,

Смотри, не пей ни вина, ни пива, и не ешь ничего нечистого.

Современный перевод РБО

Смотри же, не пей ни вина, ни пива и не ешь нечистой пищи.

Смотри, не пей ни вина, ничего хмельного и не ешь нечистой пищи.

Будь осторожной, не пей вина и крепких напитков, и не ешь ничего нечистого,

Теперь же будь осторожна. Не пей вино и другие крепкие напитки и не ешь ничего нечистого.

Теперь же будь осторожна. Не пей вина и других крепких напитков и не ешь ничего нечистого.

Итак берегись, не пей вина и никакого напитка, и не ешь ничего нечистаго.

и҆ нн҃ѣ блюди́сѧ, и҆ не пі́й вїна̀ и҆ сїке́ра, и҆ не ꙗ҆́ждь всѧ́кагѡ нечи́стагѡ:

и ныне блюдися, и не пий вина и сикера, и не яждь всякаго нечистаго:

Параллельные ссылки — Судьи 13:4

Синодальный перевод:
Лк 1:15; Деян 10:14; Лев 11:27; Лев 11:47; Чис 6:2-3; Суд 13:14; Ам 2:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.