Нашёл он свежую ослиную челюсть и, протянув руку свою, взял её, и убил ею тысячу человек.
Он нашел свежую ослиную челюсть, схватил её и перебил тысячу человек.
Подхватил он челюсть от скелета недавно умершего осла, вооружился ей и убил тысячу человек.
Современный перевод РБО
На глаза Самсону попалась еще не высохшая ослиная челюсть. Он схватил ее — и перебил ею тысячу филистимлян.
Подхватил он челюсть недавно павшего осла, вооружился ею[6] и сразил тысячу филистимлян.[7]
Он нашёл свежую ослиную челюсть, протянув руку, взял её и убил ею тысячу человек.
Самсон нашёл челюсть недавно умершего осла, взял её и убил ею тысячу филистимлян.
Самсон нашёл челюсть недавно умершего осла, взял её и убил ею тысячу филистимлян.
Нашел он свежую ослиную челюсть, и, протянув руку свою, взял ее, и убил ею тысячу человек.
и҆ ѡ҆брѣ́те че́люсть ѻ҆́слю пове́рженꙋ, и҆ прострѐ рꙋ́кꙋ свою̀, и҆ взѧ̀ ю҆̀: и҆ и҆збѝ є҆́ю ты́сѧщꙋ мꙋже́й.
и обрете челюсть ослю повержену, и простре руку свою, и взя ю: и изби ею тысящу мужей.