Библия Суд Судьи 15:4 › сравнение

Судьи 15:4

Сравнение:
Судьи 15:4


И пошёл Самсон, и поймал триста лисиц, и взял факелы, и связал хвост с хвостом, и привязал по факелу между двумя хвостами;

Он пошел, поймал триста лисиц и связал их хвостами по парам. Затем он привязал по факелу между хвостами каждой пары,

Так что Самсон пошел и поймал триста лисиц. Он приготовил факелы, связал лисиц хвостами попарно, привязав по факелу между каждыми двумя хвостами,

Современный перевод РБО

Он пошел, поймал триста лисиц, связал их по две, хвост к хвосту, и привязал к хвостам каждой пары по факелу.

Пошел Самсон и поймал триста лисиц. Он приготовил факелы, связал лисиц хвостами по две, привязал к каждой паре хвостов по факелу,

Самсон пошёл, поймал триста лисиц, взял факелы и связал хвост с хвостом, и привязал по факелу между двумя хвостами.

Самсон пошёл и поймал триста лисиц, связал их парами, хвост к хвосту, а между хвостами привязал по факелу.

Самсон пошёл и поймал триста лисиц, связал их парами хвост к хвосту, а между хвостами привязал по факелу.

И пошел Самсон и поймал триста лисиц, и взял факелы и оборотил хвост к хвосту, и привязал по факелу между двумя хвостами.

И҆ по́йде самѱѡ́нъ, и҆ ꙗ҆́тъ три́ста лиси́цъ, и҆ взѧ̀ свѣщы̀, и҆ свѧза̀ ѡ҆́шибъ ко ѡ҆́шибꙋ, и҆ ᲂу҆стро́и є҆ди́нꙋ свѣщꙋ̀ междꙋ̀ двѣма̀ ѡ҆́шибома:

И пойде Сампсон, и ят триста лисиц, и взя свещы, и связа ошиб ко ошибу, и устрои едину свещу между двема ошибома:

Параллельные ссылки — Судьи 15:4

Синодальный перевод:
Исх 22:6; Руфь 2:15-16; 2Цар 14:30; 3Цар 20:10; Пс 63:10; Песн 2:15; Ис 40:12; Плач 5:18; Иез 13:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.