Судьи 15 глава » Судьи 15:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 15 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 15:4 / Суд 15:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И пошёл Самсон, и поймал триста лисиц, и взял факелы, и связал хвост с хвостом, и привязал по факелу между двумя хвостами;

Он пошел, поймал триста лисиц и связал их хвостами по парам. Затем он привязал по факелу между хвостами каждой пары,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он пошел, поймал триста лисиц, связал их по две, хвост к хвосту, и привязал к хвостам каждой пары по факелу.

Пошел Самсон и поймал триста лисиц. Он приготовил факелы, связал лисиц хвостами по две, привязал к каждой паре хвостов по факелу,

Самсон пошёл и поймал триста лисиц, связал их парами, хвост к хвосту, а между хвостами привязал по факелу.

Самсон пошёл и поймал триста лисиц, связал их парами хвост к хвосту, а между хвостами привязал по факелу.

Так что Самсон пошел и поймал триста лисиц. Он приготовил факелы, связал лисиц хвостами попарно, привязав по факелу между каждыми двумя хвостами,

И пошел Самсон и поймал триста лисиц, и взял факелы и оборотил хвост к хвосту, и привязал по факелу между двумя хвостами.

И҆ по́йде самѱѡ́нъ, и҆ ѩ҆́тъ три́ста лиси́цъ, и҆ взѧ̀ свѣщы̀, и҆ свѧза̀ ѡ҆́шибъ ко ѡ҆́шибѹ, и҆ ѹ҆стро́и є҆ди́нѹ свѣщѹ̀ междѹ̀ двѣма̀ ѡ҆́шибома:

И пойде сампсон, и ят триста лисиц, и взя свещы, и связа ошиб ко ошибу, и устрои едину свещу между двема ошибома:

Параллельные ссылки — Судьи 15:4

Иез 13:9; Плач 5:18; Пс 63:10; Руфь 2:1; Песн 2:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.