Библия Суд Судьи 18:16 › сравнение

Судьи 18:16

Сравнение:
Судьи 18:16


А шестьсот человек из сынов Дановых, препоясанные воинским оружием, стояли у ворот.

А шестьсот данитян, вооруженных для битвы, стояли у входа в ворота.

А шестьсот человек из племени Данова, опоясанных воинским оружием, стояли у входа в ворота.

Современный перевод РБО

Шестьсот воинов из племени Дана с оружием в руках стояли у ворот,

А шестьсот воинов колена Дана с оружием в руках остановились у ворот.

А шестьсот человек из сыновей Дана, опоясанные воинским оружием, стояли у ворот.

А шестьсот воинов Дана стояли у ворот. Все они были вооружены и готовы к сражению.

А шестьсот воинов Дана стояли у ворот. Все они были вооружены и готовы воевать.

Оные шесть сот человек из сыновь Дановых, препоясанные воинским оружием, стояли у ворот.

И҆ ше́сть сѡ́тъ мꙋже́й препоѧ́сани во ѻ҆рꙋ́жїе ѡ҆полче́нїѧ своегѡ̀, стоѧ́ще ᲂу҆ две́рїй вра́тныхъ, и҆̀же ѿ сынѡ́въ да́новыхъ.

И шесть сот мужей препоясани во оружие ополчения своего, стояще у дверий вратных, иже от сынов Дановых.

Параллельные ссылки — Судьи 18:16

Синодальный перевод:
Суд 18:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.