Библия Суд Судьи 18:5 › сравнение

Судьи 18:5

Сравнение:
Судьи 18:5


Они сказали ему: вопроси Бога, чтобы знать нам, успешен ли будет путь наш, в который мы идём.

Тогда они сказали ему: — Пожалуйста, спроси у Бога, чтобы нам знать, будет ли наше путешествие успешным.

Они попросили его: «Узнай у Бога, будет ли успешен путь наш, в который мы отправились?»

Современный перевод РБО

Они сказали: «Мы хотим знать, будет ли нам удача в деле, ради которого мы отправились в путь. Вопроси Бога об этом!»

Они попросили его: «Узнай у Бога, успешен ли будет путь наш, в который мы отправились».

Они сказали ему: «Спроси Бога, чтобы нам знать, будет ли успешен наш путь, в который мы идём».

Они попросили его: «Спроси Бога, чтобы Он дал нам знать, будут ли успешными наши поиски нового жилища».

Они сказали ему: "Спроси Бога, чтобы знать нам, будут ли успешными наши поиски места, где жить".

Они сказали ему: вопроси Бога, чтобы знать нам, успешен ли будет путь наш, в который мы идем.

И҆ реко́ша є҆мꙋ̀: вопросѝ ᲂу҆̀бо бг҃а, и҆ ᲂу҆вѣ́мы, а҆́ще благопоспѣши́тсѧ пꙋ́ть на́шъ, во́ньже мы̀ и҆́демъ.

И рекоша ему: вопроси убо Бога, и увемы, аще благопоспешится путь наш, в оньже мы идем.

Параллельные ссылки — Судьи 18:5

Синодальный перевод:
Деян 8:10; Быт 24:14; Суд 17:3; Суд 17:5; Суд 17:13; Суд 18:14; 3Цар 22:5; 4Цар 16:15; Ис 30:1; Иез 21:21; Ос 4:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.