Священник сказал им: идите с миром; пред Господом путь ваш, в который вы идёте.
Священник ответил им: — Идите с миром. Господь позаботится о вас во время вашего путешествия.
Священник ответил им: «Идите с миром; путь ваш, в который вы отправились, угоден Господу».
Современный перевод РБО
И священник сказал им: «Идите с миром. Ваш путь — пред очами Господа!»
Священник ответил им: «Ступайте с миром; видит ГОСПОДЬ путь ваш, в который вы отправились».
Священник сказал им: «Идите с миром. Перед Господом ваш путь, в который вы идёте».
Священник сказал им: «Идите с миром. Господь поведёт вас».
Священник сказал им: "Идите с миром. Господь поведёт вас".
Священник сказал им: идите с миром; пред Господом путь ваш, в который вы идете.
И҆ речѐ и҆̀мъ жре́цъ: и҆ди́те съ ми́ромъ: пред̾ гдⷭ҇емъ пꙋ́ть ва́шъ, во́ньже и҆́дете.
И рече им жрец: идите с миром: пред Господем путь ваш, в оньже идете.