БиблияСуд Судьи 18:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Судьи 18:6

Подстрочник:
Судьи 18:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Судьи 18:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
Священник 3548 сказал 559 им: идите 3212 с миром; 7965 пред 5227 Господом 3068 путь 1870 ваш, в который вы идете. 3212

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
αυτοις
D-DPM
ο
T-NSM
ιερευς
N-NSM
πορευεσθε
V-PMD-2P
εις
PREP
ειρηνην
N-ASF
ενωπιον
PREP
κυριου
N-GSM
η
T-NSF
οδος
N-NSF
υμων
P-GP
καθ
PREP
ην
R-ASF
υμεις
P-NP
πορευεσθε
V-PMI-2P
εν
PREP
αυτη
D-DSF

+ Синодальный текст / Судьи 18:6

Священник 3548 сказал 559 им: идите 3212 с миром; 7965 пред 5227 Господом 3068 путь 1870 ваш, в который вы идете. 3212

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.