Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его.
Зевул, правитель города, услышав слова Гаала, сына Эведа, очень разгневался.
Правитель города Зевул услышал слова Гаала, сына Эведа, и разгневался на него.
Современный перевод РБО
Зевул, правитель города, услышал, что говорит Гаал, сын Эведа, — и пришел в ярость.
Услышал Зевул, правитель города, слова Гаала, сына Эведа, и разгневался на него.
Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведа, и разгневался.
Зевул, начальник города, услышав слова Гаала, сына Еведа, очень рассердился
Зевул, начальник города, услышав слова Гаала, сына Еведова, очень рассердился
Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его.
И҆ ᲂу҆слы́ша зевꙋ́лъ кнѧ́зь гра́да словеса̀ гаа́ла сы́на а҆ве́дова, и҆ разгнѣ́васѧ ꙗ҆́ростїю:
И услыша Зевул князь града словеса Гаала сына Аведова, и разгневася яростию: