Библия Руфь Руфь 2:6 › сравнение

Руфь 2:6

Сравнение:
Руфь 2:6


Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал: эта молодая женщина — Моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских;

Староста ответил: — Это та моавитянка, что вернулась из Моава с Ноеминью.

Современный перевод РБО

Работник, начальствовавший над жнецами, отвечал: «Это моавитянка, пришедшая с Нооми из страны Моав.

Отвечал ему старший над жнецами: «Это моавитянка, что вместе с Ноеминью вернулась с земли Моав.

Слуга, приставленный к жнецам, ответил: «Эта молодая женщина — моавитянка, которая пришла с Ноеминью с моавитских полей.

Слуга ответил: «Это та моавитянка, которая пришла с Ноеминью из страны Моавской.

Слуга ответил: "Это та моавитянка, которая пришла с Ноеминью с моавитских полей.

Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал: эта молодая женщина есть Моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских.

И҆ ѿвѣща̀ ѻ҆́трокъ стоѧ́й над̾ жнꙋ́щими, и҆ речѐ: ѻ҆трокови́ца мѡаві́тїнѧ є҆́сть, прише́дшаѧ съ ноеммі́ною ѿ села̀ мѡа́влѧ:

И отвеща отрок стояй над жнущими, и рече: отроковица Моавитиня есть, пришедшая с Ноемминою от села Моавля:

Параллельные ссылки — Руфь 2:6

Синодальный перевод:
Мф 20:8; Мф 24:45; Быт 15:2; Быт 24:2; Быт 39:4; Руфь 1:16; Руфь 1:19; Руфь 1:22.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.