1-я Царств 1 глава » 1 Царств 1:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 1 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 1:26 / 1Цар 1:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM
и сказала: о, господин мой! да живёт душа твоя, господин мой! я — та самая женщина, которая здесь при тебе стояла и молилась Господу;

и она сказала ему: — Верно, как и то, что ты жив, мой господин, я — та самая женщина, которая стояла здесь, рядом с тобой, молясь Господу.

Современный перевод РБО RBO-2015

«Позволь мне сказать, господин мой, — заговорила Анна. — Клянусь твоей жизнью, господин мой, я — та женщина, что стояла здесь и молилась Господу у тебя на глазах.

Анна сказала: «О господин мой, жива душа твоя, господин мой! Я та самая женщина, что стояла пред тобой здесь, молясь ГОСПОДУ.

Она сказала: «Прости меня, господин мой. Я – та самая женщина, которая здесь при тебе стояла и молилась Господу. Поверь мне,

Она сказала: "Прости меня, господин мой. Я – та самая женщина, которая здесь при тебе стояла и молилась Господу. Поверь мне,

И сказала Анна: господин мой! да живет душа твоя! Я та самая женщина, которая здесь при тебе стояла и молилась Господу.

и҆ речѐ: во мнѣ̀, гд҇и, да живе́тъ дѹша̀ твоѧ̀, господи́не мо́й, а҆́зъ жена̀ стоѧ́вшаѧ пред̾ тобо́ю, ѡ҆ се́мъ помоли́тисѧ гд҇ѹ:

и рече: во мне, Господи, да живет душа твоя, господине мой, аз жена стоявшая пред тобою, о сем помолитися Господу:


Параллельные ссылки — 1 Царств 1:26

1Цар 17:55; 1Цар 20:3; 4Цар 2:2; 4Цар 2:4; 4Цар 2:6; 4Цар 4:30; 2Цар 11:11; 2Цар 14:19; Быт 42:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.