1-я Царств 10 глава » 1 Царств 10:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 10 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 10:10 / 1Цар 10:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Когда пришли они к холму, вот встречается им сонм пророков, и сошел на него Дух Божий, и он пророчествовал среди них.

Они пришли на холм[50], и там их встретило шествие пророков. Дух Бога сошел на Саула, и он начал пророчествовать вместе с ними.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Подойдя к Гиве, Саул встретил толпу пророков, и Дух Господа охватил его, и он пророчествовал вместе с ними.

Когда они со слугой подошли к Гиве, навстречу им вышел сонм пророков, и Дух Божий сошел на Саула, так что он стал пророчествовать вместе с ними.

Саул и его слуга пошли к холму. Там они встретили пророков, и Дух Божий сошёл на Саула с великой силой, и Саул стал пророчествовать среди них.

Саул и слуга его пошли к холму. Там они встретили пророков, и сошёл на Саула Дух Божий с великой силой, и стал Саул пророчествовать среди них.

Когда они со слугой подошли к Гиве, навстречу им вышла толпа пророков, и Дух Божий сошел на Саула, так что он стал пророчествовать с ними вместе.

Как скоро они пришли к холму, вот встречается им сонм пророков, и Дух Божий сошел на него, и он пророчествовал среди их.

И҆ взы́де ѿтѹ́дѹ на хо́лмъ, и҆ сѐ, ли́къ проро́ческїй проти́вѹ є҆мѹ̀: и҆ взы́де на́нь дх҃ъ бж҃їй, и҆ прорица́ше средѣ̀ и҆́хъ.

И взыде оттуду на холм, и се, лик пророческий противу ему: и взыде нань дух Божий, и прорицаше среде их.

Параллельные ссылки — 1 Царств 10:10

1Цар 10:5; 1Цар 19:20-24.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.