1-я Царств 10 глава » 1 Царств 10:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 10 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 10:24 / 1Цар 10:24

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И сказал Самуил всему народу: видите ли, кого избрал Господь? подобного ему нет во всем народе. Тогда весь народ воскликнул и сказал: да живет царь!

Самуил сказал: — Видите человека, которого выбрал Господь? Нет ему подобного среди всего народа. Народ закричал: — Да здравствует царь!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тогда Самуил сказал народу: «Видите, кого избрал вам Господь? Нет равных ему в народе». И народ воскликнул: «Да здравствует царь!»

Самуил сказал: «Видите, кого избрал ГОСПОДЬ? Нет подобного ему во всем народе!» И весь народ закричал: «Да здравствует царь!»

Затем Самуил сказал всему народу: «Смотрите, кого избрал Господь. Во всём народе нет ему подобного». Тогда весь народ воскликнул: «Да здравствует царь!»

И сказал Самуил всему народу: "Смотрите, кого избрал Господь. Во всём народе нет ему подобного". Тогда весь народ воскликнул: "Да здравствует царь!"

Самуил объявил народу: «Видите, кого избрал Господь? Нет подобного ему среди всего народа!» И народ закричал: «Да здравствует царь!»

И сказал Самуил всему народу: видите ли вы какого избрал Господь? Ибо подобнаго ему нет во всем народе. Тогда весь народ воскликнул, и сказал: да живет царь!

И҆ речѐ самѹи́лъ ко всѣ҄мъ лю́демъ: ви́дѣсте ли, є҆го́же и҆збра̀ себѣ̀ гд҇ь, ѩ҆́кѡ нѣ́сть подо́бенъ є҆мѹ̀ во всѣ́хъ ва́съ; И҆ позна́ша всѝ лю́дїе и҆ рѣ́ша: да живе́тъ ца́рь.

И рече самуил ко всем людем: видесте ли, егоже избра себе Господь, яко несть подобен ему во всех вас? И познаша вси людие и реша: да живет царь.

Параллельные ссылки — 1 Царств 10:24

3Цар 1:21; 3Цар 1:25; 3Цар 1:39; 4Цар 11:12; 2Цар 21:6; Втор 17:15; Мф 21:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.