И сказал им Наас Аммонитянин: я заключу с вами союз, но с тем, чтобы выколоть у каждого из вас правый глаз и тем положить бесчестие на всего Израиля.
Но Нахаш аммонитянин ответил: — Я заключу с вами союз только на том условии, что выколю каждому из вас правый глаз и так покрою бесчестием весь Израиль.
Но Нахаш, царь аммонитян, сказал им на это: «Я заключу с вами мир только при том условии, что вырву у каждого правый глаз и так опозорю весь Израиль».
Современный перевод РБО
Но Нахаш из Аммона сказал им: «Я заключу с вами союз при условии, что выколю каждому правый глаз и так покрою бесчестием весь Израиль».
Нахаш-аммонитянин сказал им на это: «Заключу при одном условии: выколю каждому из вас правый глаз на позор всему Израилю».
Тогда аммонитянин Наас ответил им: «Я заключу с вами союз, если выколю каждому из вас правый глаз и этим положу позор на весь Израиль».
Но аммонитянин Наас ответил: «Я заключу с вами союз, если только выколю у каждого из вас правый глаз. Тогда всему Израилю будет стыдно!»
Но Наас Аммонитянин ответил: "Я заключу с вами союз, если только выколю у каждого из вас правый глаз. Тогда всему Израилю будет стыдно!"
И сказал им Нахаш Аммонитянин: я заключу с вами союз на том условии, чтоб выколоть у всех вас правый глаз, и таким образом положить бесчестие на всего Израиля.
И҆ речѐ къ ни̑мъ наа́съ а҆мані́тѧнинъ: се́й завѣ́тъ положꙋ̀ ва́мъ, и҆зверчꙋ̀ комꙋ́ждо ва́съ ѻ҆́ко десно́е, и҆ положꙋ̀ поноше́нїе на і҆и҃лѧ.
И рече к ним Наас Аманитянин: сей завет положу вам, изверчу комуждо вас око десное, и положу поношение на Израиля.