И спас Господь в тот день Израиля; битва же простёрлась даже до Беф-Авена.
Так Господь спас в тот день Израиль; битва же перекинулась за Бет-Авен.
В тот день даровал Господь Израилю победу, а сражение дошло до самого Бейт-Авена.
Современный перевод РБО
Так Господь даровал в тот день победу Израилю. Сражение продолжалось до самого Бет-А́вена.
В тот день ГОСПОДЬ даровал Израилю победу, а сражение дошло до самого Бет-Авена.
В тот день Господь спас Израиль. А битва растянулась даже до Беф-Авена.
В тот день Господь спас израильтян. Битва продолжалась до границ Беф-Авена. Вся армия, в которой насчитывалось около десяти тысяч человек, сражалась на стороне Саула. Сражение шло в каждом городе горной страны Ефрема.
В тот день Господь спас израильтян. Битва простёрлась до Беф-Авена. В армии Саула насчитывалось около десяти тысяч человек. Сражение шло в каждом городе горной страны Ефрема.
Таким образом Господь спас Израиля в оный день; битва же простиралась до Беф-Авена.
И҆ сп҃сѐ гдⷭ҇ь въ то́й де́нь і҆и҃лѧ: бра́нь же про́йде да́же до вамѡ́ѳа: и҆ всѝ лю́дїе бѧ́хꙋ съ саꙋ́ломъ, ꙗ҆́кѡ де́сѧть ты́сѧщъ мꙋже́й, и҆ бѣ̀ бра́нь разсы́пана во ве́сь гра́дъ на горѣ̀ є҆фре́мли.
И спасе Господь в той день Израиля: брань же пройде даже до Вамофа: и вси людие бяху с Саулом, яко десять тысящ мужей, и бе брань разсыпана во весь град на горе Ефремли.