И устроил войско, и поразил Амалика, и освободил Израиля от руки грабителей его.
Он доблестно сражался и разбил амаликитян, избавив Израиль от рук грабителей.
Он собрал войско, разбил амалекитян и спас Израиль от разорения.
Современный перевод РБО
Его могущество росло. Он разгромил амалекитян и избавил Израиль от их грабительских набегов.
Он собрал войско, разбил амалекитян и спас Израиль от разорения.
Он собрал войско, разбил Амалика и освободил Израиль от грабителей.
Саул был очень храбр и спас Израиль от всех врагов, грабивших израильский народ, и разбил даже амаликитян!
Саул был очень храбр и спас Израиль от всех врагов, грабивших израильский народ, и разбил даже амаликитян!
И показал мужество, и поразил Амалика, и избавил Израиля от руки опустошавших его.
И҆ сотворѝ си́лꙋ, и҆ побѣдѝ а҆мали́ка, и҆ и҆зба́ви і҆и҃лѧ и҆з̾ рꙋкѝ попира́ющихъ є҆го̀.
И сотвори силу, и победи Амалика, и избави Израиля из руки попирающих его.