И когда они пришли, он, увидев Елиава, сказал: верно, сей пред Господом помазанник Его!
Когда они пришли, Самуил увидел Элиава и подумал: «Конечно, это помазанник Господа стоит здесь перед Господом».
Когда они подходили, он увидел старшего сына Ишая Элиава и подумал: «Вот он, Помазанник пред Господом!»
Современный перевод РБО
Когда они пришли, Самуил увидел Элиа́ва и подумал: «Наверняка это помазанник Господа!»
Когда они пришли, он увидел старшего сына Иессея Элиава и подумал: «Вот он, помазанник пред ГОСПОДОМ!»
Когда они пришли, Самуил, увидев Елиава, сказал: «Наверно, этот и есть помазанник Господа!»
Когда пришёл Иессей со своими сыновьями, Самуил увидел Елиава и подумал: «Наверное, это и есть тот, кого избрал Господь!»
Когда пришёл Иессей со своими сыновьями, Самуил увидел Елиава и подумал: "Наверное, это и есть тот, кого избрал Господь!"
Когда они пришли, он, увидев Елиава, сказал: верно сей пред Господом есть помазанник Его.
И҆ бы́сть внегда̀ вни́ти и҆̀мъ, и҆ ви́дѣ є҆лїа́ва и҆ речѐ: се́й ли пред̾ гдⷭ҇емъ пома́занникъ є҆гѡ̀;
И бысть внегда внити им, и виде Елиава и рече: сей ли пред Господем помазанник Его?