И говорил Саул Ионафану, сыну своему, и всем слугам своим, чтобы умертвить Давида; но Ионафан, сын Саула, очень любил Давида.
Саул повелел своему сыну Ионафану и всем слугам убить Давида. Но Ионафан был очень привязан к Давиду
Саул подговаривал своего сына Йонатана и всех своих слуг убить Давида, но Йонатан очень дорожил Давидом.
Современный перевод РБО
Саул обсуждал со своим сыном Ионафаном и со своими приближенными, как убить Давида. Но Ионафан, сын Саула, очень любил Давида
Саул подговаривал своего сына Ионафана и слуг убить Давида, но Ионафан, сын его, дорожил Давидом.
Саул говорил своему сыну Ионафану и всем своим слугам о том, чтобы убить Давида. Но Ионафан, сын Саула, очень любил Давида.
Саул приказал своему сыну Ионафану и всем своим слугам убить Давида. Но Ионафан очень любил Давида
Саул говорил своему сыну Ионафану и всем слугам своим, что Давида надо убить. Но Ионафан очень любил Давида
И говорил Саул Ионафану, сыну своему, и всем слугам своим, чтоб умертвить Давида; Ионафан же, сын Саулов, любил Давида.
И҆ глаго́ла саꙋ́лъ къ і҆ѡнаѳа́нꙋ сы́нꙋ своемꙋ̀ и҆ ко всѣ̑мъ ѻ҆трокѡ́мъ свои̑мъ, да ᲂу҆мертвѧ́тъ даві́да. І҆ѡнаѳа́нъ же сы́нъ саꙋ́ловъ любѧ́ше даві́да ѕѣлѡ̀.
И глагола Саул к Ионафану сыну своему и ко всем отроком своим, да умертвят Давида. Ионафан же сын Саулов любяше Давида зело.