Библия 1Цар 1 Царств 2:17 › сравнение

1 Царств 2:17

Сравнение:
1 Царств 2:17


И грех этих молодых людей был весьма велик пред Господом, ибо они отвращали от жертвоприношений Господу.

Грех этих молодых людей, сыновей Илия, был очень велик перед Господом, ведь они[15] относились с презрением к приношениям Господу.

Огромен был грех этих юношей перед Господом: люди с презрением относились к Господней жертве!

Современный перевод РБО

Велик был грех молодых священников в глазах Господа: они относились к жертвоприношениям Господу без благоговения!

Очень велик был грех этих юношей перед ГОСПОДОМ: с презрением относились они к святыне, жертвоприношению ГОСПОДУ!

И грех этих молодых людей был очень большим перед Господом, потому что они относились с пренебрежением к приношениям Господу.

Таким образом Офни и Финеес показывали своё пренебрежение к жертвоприношениям Господу и тем самым совершали великий грех!

Таким образом Офни и Финеес показывали своё непочтение к жертвоприношениям Господу, и это был великий грех!

И грех сих отроков был весьма велик пред Господом, поелику эти люди не уважали даров Господних.

И҆ бѣ̀ пред̾ гдⷭ҇емъ грѣ́хъ ѻ҆трокѡ́въ ве́лїй ѕѣлѡ̀, ꙗ҆́кѡ ѿмета́хꙋ же́ртвꙋ гдⷭ҇ню.

И бе пред Господем грех отроков велий зело, яко отметаху жертву Господню.

Параллельные ссылки — 1 Царств 2:17

Синодальный перевод:
Мф 18:7; Быт 6:11; Быт 10:9; Быт 13:13; Исх 32:30; Лев 21:9; 1Цар 2:24; 1Цар 3:13; 4Цар 17:21; 4Цар 21:6; Неем 13:11; Пс 51:4; Ис 3:8; Иез 13:19; Мал 2:8; Мал 2:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.