И вышел Давид оттуда и жил в безопасных местах Ен-Гадди.
Давид поднялся оттуда и остался жить в неприступных местах Эн-Геди.
Давид ушел оттуда и поселился в укреплениях Эйн-Геди.
Современный перевод РБО
Давид, уйдя оттуда, нашел себе убежище в Эн-Ге́ди.
Давид ушел оттуда и жил в неприступных местах Эн-Геди.
Давид вышел оттуда и жил в безопасных местах Эн-Гадди.
Давид ушёл из пустыни Зиф и жил в укреплениях Ен-Геди.
Когда Саул вернулся после погони за филистимлянами, ему сказали: "Давид в пустыне Эн-Гадди".
И вышел Давид оттуда, и находился в убежищах Енгедских.
И҆ воста̀ даві́дъ ѿтꙋ́дꙋ и҆ сѣ́де во ᲂу҆зи́нахъ є҆нгадді̀.
И воста Давид оттуду и седе во узинах Енгадди.