И теперь я знаю, что ты непременно будешь царствовать, и царство Израилево будет твёрдо в руке твоей.
Я знаю, что ты непременно будешь царем и что царство Израиля установится в твоих руках.
Потому знаю, что быть тебе на царстве, твердо держать тебе в руках царство Израильское.
Современный перевод РБО
Итак, поскольку я знаю, что ты будешь царем и власть над Израилем перейдет в твои руки,
Теперь я знаю, что быть тебе на царстве, твердо держать тебе в руках царство Израильское.
Теперь я знаю, что ты непременно будешь царствовать, и царство Израиля будет крепко в твоей руке.
Я знаю, что ты непременно станешь царём и будешь твёрдо держать в руках царство Израиля.
А теперь поклянись мне Господом, что ты не убьёшь потомков моих и не уничтожишь имени моего в семье отца моего".
Итак, вот, я знаю, что ты будешь царем, и что устоится в руке твоей царство Израилево.
и҆ нн҃ѣ сѐ, а҆́зъ вѣ́мъ, ꙗ҆́кѡ царю́ѧ ца́рствовати и҆́маши, и҆ ста́ти и҆́мать въ рꙋцѣ̀ твое́й ца́рство і҆и҃лево:
и ныне се, аз вем, яко царюя царствовати имаши, и стати имать в руце твоей царство Израилево: