Библия 1Цар 1 Царств 24:22 › сравнение

1 Царств 24:22

Сравнение:
1 Царств 24:22


Итак, поклянись мне Господом, что ты не искоренишь потомства моего после меня и не уничтожишь имени моего в доме отца моего.

Поклянись же мне Господом, что ты не искоренишь моих потомков после меня и не уничтожишь моего имени из семьи моего отца.

Поклянись же мне Господом, что не прервешь мой род после меня, не сотрешь имя мое в отеческом моем роду!»

Современный перевод РБО

то поклянись мне Господом, что после моей смерти ты не истребишь мое потомство и не уничтожишь мой род среди потомков моего отца».

Поклянись же мне ГОСПОДОМ, что не прервешь мой род после меня, не искоренишь имя мое в отчем роду!»

Итак, поклянись мне Господом, что после меня ты не искоренишь моё потомство и не уничтожишь моё имя в доме моего отца». Давид поклялся Саулу. После этого Саул пошёл в свой дом, а Давид и его люди поднялись в укреплённое место.

А теперь поклянись мне Господом, что ты не убьёшь моих потомков и не уничтожишь моего имени в семье моего отца».

И Давид поклялся в этом Саулу. Затем Саул вернулся домой, а Давид и его люди поднялись в укрепление.

Итак поклянись мне Господом, что ты не истребишь семени моего после меня и не изгладишь имени моего из дома отца моего.

и҆ нн҃ѣ клени́сѧ мѝ гдⷭ҇емъ, ꙗ҆́кѡ не и҆скорени́ши сѣ́мене моегѡ̀ по мнѣ̀ и҆ не погꙋби́ши и҆́мене моегѡ̀ ѿ до́мꙋ ѻ҆тца̀ моегѡ̀.

и ныне кленися ми Господем, яко не искорениши семене моего по мне и не погубиши имене моего от дому отца моего.

Параллельные ссылки — 1 Царств 24:22

Синодальный перевод:
Мф 10:16-17; Ин 2:24; Быт 21:23; Лев 5:4; Нав 2:12; 1Цар 23:29; 1Цар 26:25; 2Цар 19:39; 2Цар 23:14; 1Пар 12:8; Притч 26:24-25.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.