Библия 1Цар 1 Царств 24:7 › сравнение

1 Царств 24:7

Сравнение:
1 Царств 24:7


И сказал он людям своим: да не попустит мне Господь сделать это господину моему, помазаннику Господню, чтобы наложить руку мою на него, ибо он помазанник Господень.

Он сказал своим людям: — Не приведи Господь мне сделать такое моему господину, помазаннику Господню, или поднять на него руку, ведь он — помазанник Господень.

И сказал он своим людям: «Сохрани меня Господь сделать такое с господином моим, помазанником Господним — поднять на него руку! Ведь он — помазанник Господень».

Современный перевод РБО

Он сказал своим людям: «Сохрани меня Господь, чтобы я так поступил с моим господином, помазанником Господа, и поднял руку на помазанника Господа!»

И сказал он своим людям: «Сохрани меня ГОСПОДЬ сделать такое с владыкой моим, помазанником ГОСПОДНИМ, — поднять на него руку! Ведь он — помазанник ГОСПОДЕНЬ».

Он сказал своим людям: «Пусть Господь не допустит, чтобы я поднял мою руку на моего господина, потому что он помазанник Господа».

Давид сказал своим людям: «Я надеюсь, Господь не даст мне ещё раз сделать подобное своему господину. Господом царь. Я не должен поднимать руку на Саула, потому что он помазанник Господа!»

Давид удержал людей своими словами и не дал им напасть на Саула. И Саул вышел из пещеры и пошёл своей дорогой.

И сказал людям своим: пред Господом, отнюдь я не сделаю то с господином моим, помазанником Господним, чтобы возложить на него руку мою. Ибо он помазанник Господень.

и҆ речѐ даві́дъ къ мꙋжє́мъ свои̑мъ: ника́коже мѝ ѿ гдⷭ҇а, а҆́ще сотворю̀ глаго́лъ се́й господи́нꙋ моемꙋ̀ хрїстꙋ̀ гдⷭ҇ню, є҆́же нанестѝ рꙋ́кꙋ мою̀ на́нь, ꙗ҆́кѡ хрїсто́съ гдⷭ҇ень є҆́сть се́й.

и рече Давид к мужем своим: никакоже ми от Господа, аще сотворю глагол сей господину моему христу Господню, еже нанести руку мою нань, яко христос Господень есть сей.

Параллельные ссылки — 1 Царств 24:7

Синодальный перевод:
Мф 5:44; Рим 12:17-21; 1Цар 25:28; 1Цар 25:33; 1Цар 26:9; 1Цар 26:23; Пс 7:4; Пс 119:87.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.