1-я Царств 25 глава » 1 Царств 25:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 25 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 25:16 / 1Цар 25:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

они были для нас оградою и днем и ночью во все время, когда мы пасли стада вблизи их;

Ночью и днем они были нам стеной всё время, пока мы пасли наших овец рядом с ними.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И днем и ночью мы с ними были как за каменной стеной — все время, что мы были рядом с ними, пока пасли скот!

Были они для нас защитой и днем и ночью, пока мы пасли овец своих рядом с ними.

Люди Давида охраняли нас и днём и ночью! Они были охраной для нас всё время, когда мы пасли стада возле них.

Люди Давида охраняли нас и днём и ночью! Они были охраной для нас всё время, когда мы пасли стада возле них.

Были они для нас словно стена, что днем, что ночью, всё то время, пока мы оставались с ними, пася овец.

Они были стеною для нас и ночью и днем во все время, как мы, находясь с ними, пасли овец.

и҆ сѹ́щымъ на́мъ на селѣ̀, а҆́ки стѣна̀ бѣ́ша ѡ҆́крестъ на́съ, и҆ въ нощѝ и҆ во днѝ, по всѧ҄ дни҄ въ нѧ́же бѣ́хомъ съ ни́ми пасѹ́ще стада̀:

и сущым нам на селе, аки стена беша окрест нас, и в нощи и во дни, по вся дни в няже бехом с ними пасуще стада:

Параллельные ссылки — 1 Царств 25:16

Исх 14:22; Иер 15:20; Иов 1:10; Зах 2:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.