Библия 1Цар 1 Царств 25:27 › сравнение

1 Царств 25:27

Сравнение:
1 Царств 25:27


Вот эти дары, которые принесла раба твоя господину моему, чтобы дать их отрокам, служащим господину моему.

И пусть этот дар, который принесла моему господину твоя служанка, будет вручен людям, что следуют за тобой.

Вот дары, которые принесла раба твоя господину своему, чтобы передать их отрокам, ходящим под началом господина моего.

Современный перевод РБО

Вот дар, который принесла я, раба твоя, как благословение господину моему. Пусть люди, которые сопровождают моего господина, примут этот дар.

Вот дары,[9] которые твоя раба принесла владыке своему и передаст слугам, что состоят под началом владыки моего.

Вот подарки, которые принесла моему господину твоя рабыня, чтобы дать их людям, служащим моему господину.

Позволь мне отдать твоим людям дары, которые я принесла моему господину.

Позволь мне отдать твоим людям дары, которые я принесла моему господину.

И вот благословение это, которое принесла раба твоя господину моему: позволь отдать отрокам, ходящим вслед господина моего.

и҆ нн҃ѣ возмѝ благослове́нїе сїѐ, є҆́же принесѐ раба̀ твоѧ̀ господи́нꙋ моемꙋ̀, и҆ да́ждь ѻ҆трокѡ́мъ предстоѧ́щымъ господи́нꙋ моемꙋ̀:

и ныне возми благословение сие, еже принесе раба твоя господину моему, и даждь отроком предстоящым господину моему:

Параллельные ссылки — 1 Царств 25:27

Синодальный перевод:
2Кор 9:5; Быт 32:13; Быт 33:11; Быт 43:11; Нав 15:19; Суд 1:15; Суд 4:10; 1Цар 25:42; 1Цар 30:26; 2Цар 15:16; 2Цар 16:2; 4Цар 5:15; Притч 18:16; Притч 31:12; Ис 36:16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.