1-я Царств 25 глава » 1 Царств 25:32 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 25 стих 32

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 25:32 / 1Цар 25:32

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И сказал Давид Авигее: благословен Господь Бог Израилев, Который послал тебя ныне навстречу мне,

Давид сказал Авигайль: — Благословен Господь, Бог Израиля, Который послал тебя сегодня мне навстречу!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Давид ответил Авигаиль: «Благословен Господь, Бог Израиля, пославший тебя сегодня навстречу мне!

Давид сказал Авигаили: «Благословен ГОСПОДЬ, Бог Израиля, пославший тебя сегодня мне навстречу!

Давид ответил Авигее: «Хвала Господу, Богу Израиля. Хвала Богу за то, что Он послал тебя ко мне навстречу.

Давид ответил Авигее: "Хвала Господу, Богу Израиля. Хвала Богу за то, что послал тебя ко мне навстречу.

Ответил Давид Авигее: «Благословен Господь, Бог Израиля, пославший тебя сегодня мне навстречу!

И сказал Давид Авигаили: благословен Господь, Бог Израилев, Который послал тебя сегодня навстречу мне!

И҆ речѐ даві́дъ ко а҆вїге́и: блг҇ве́нъ гд҇ь бг҃ъ ї҆и҃левъ, и҆́же посла́ тѧ дне́сь на срѣ́тенїе мѝ,

И рече давид ко авигеи: благословен Господь Бог израилев, иже посла тя днесь на сретение ми,

Параллельные ссылки — 1 Царств 25:32

2Кор 8:16; Исх 18:10; Езд 7:27; Быт 24:27; Лк 1:68; Пс 41:12; Пс 41:13; Пс 72:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.