1-я Царств 25 глава » 1 Царств 25:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 25 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 25:31 / 1Цар 25:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

то не будет это сердцу господина моего огорчением и беспокойством, что не пролил напрасно крови и сберег себя от мщения. И Господь облагодетельствует господина моего, и вспомнишь рабу твою [и окажешь милость ей].

и у моего господина не будет повода горевать или терзаться муками совести о том, что пролил напрасно кровь и отомстил за себя. И когда Господь даст моему господину успех, вспомни твою служанку.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

никто не упрекнет тебя, и моему господину не придется раскаиваться в том, что он пролил кровь напрасно, и в самоуправстве. Господь воздаст добром моему господину. Вспомни тогда рабу твою».

то не будет тебе ни печали, ни смущения сердечного, если владыка мой сейчас не прольет невинную кровь, не станет мстить за себя. И когда сотворит ГОСПОДЬ благо моему владыке, тогда вспомни обо мне, рабе своей!»

Не будет у тебя на совести убийства невинных людей, и ты не попадёшь в эту ловушку. Прошу тебя, когда Господь принесёт тебе успех, вспомни обо мне».

И не будет у тебя на совести убийства невинных людей. Ты не попадёшь в эту ловушку. Господь принесёт тебе успех, и ты вспомнишь рабу твою".

то не будет господину моему ни печали, ни смущения сердечного, если сохранит себя от пролития невинной крови, от мести за себя самого. И когда сотворит Господь благо господину моему, тогда вспомнишь ты рабу свою!»

Тогда сие не будет тебе упреком и укоризною для сердца господина моего, что он напрасно пролил кровь, и что господин мой мстил за себя. Когда Господь сделает сие добро господину моему, тогда вспомнишь рабу твою.

и҆ не бѹ́детъ тебѣ̀ сїѐ ме́рзость и҆ собла́знъ се́рдцѹ господи́на моегѡ̀, є҆́же и҆злїѧ́ти кро́вь непови́ннѹю тѹ́не и҆ спастѝ рѹ́кѹ свою̀ себѣ̀: и҆ да бла́го сотвори́тъ гд҇ь господи́нѹ моемѹ̀, и҆ воспомѧне́ши рабѹ̀ твою̀, є҆́же благосотвори́ти є҆́й.

и не будет тебе сие мерзость и соблазн сердцу господина моего, еже излияти кровь неповинную туне и спасти руку свою себе: и да благо сотворит Господь господину моему, и воспомянеши рабу твою, еже благосотворити ей.

Параллельные ссылки — 1 Царств 25:31

1Цар 24:15; 1Цар 25:33; 1Цар 25:40; 1Цар 26:23; 2Кор 1:12; 2Цар 22:48; Быт 40:14; Лк 23:42; Притч 5:12; Притч 5:13; Пс 94:1; Рим 12:19; Рим 14:21.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.