1-я Царств 26 глава » 1 Царств 26:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 26 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 26:13 / 1Цар 26:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И перешел Давид на другую сторону и стал на вершине горы вдали; большое расстояние [было] между ними.

Давид перешел на другую сторону и встал на вершине горы вдали, между ними было большое расстояние.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Давид перешел на противоположный склон и, встав на вершине горы, довольно далеко от стана Саула,

Давид перебрался на противоположный склон и поднялся на вершину холма — между ним и станом Саула было немалое расстояние.

Давид перешёл на другую сторону долины и стал на вершине горы напротив лагеря Саула. Между ними было большое расстояние.

Давид перешёл на другую сторону долины и стал на вершине горы напротив лагеря Саула. Между ними было большое расстояние.

Давид перебрался на другую сторону расщелины и встал подальше на вершине холма — между ним и лагерем Саула было немалое расстояние.

Давид, вышедши из стана, стал на вершине горы вдали, много места было между ними.

И҆ пре́йде даві́дъ на ѡ҆́нъ по́лъ и҆ ста̀ на версѣ̀ горы̀ и҆здале́ча, и҆ мно́гъ бѣ̀ пѹ́ть междѹ̀ и҆́ми.

И прейде давид на он пол и ста на версе горы издалеча, и мног бе путь между ими.

Параллельные ссылки — 1 Царств 26:13

1Цар 24:8; Суд 9:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.