1-я Царств 26 глава » 1 Царств 26:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 26 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 26:20 / 1Цар 26:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Да не прольется же кровь моя на землю пред лицем Господа; ибо царь Израилев вышел искать одну блоху, как гоняются за куропаткою по горам.

Не дай же моей крови пролиться на землю вдали от Господа. Царь Израиля ищет меня, как блоху, гоняется за мной по горам, как за куропаткой.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но да не будет кровь моя пролита вдали от Господа! Словно на куропатку в горах вышел охотиться царь Израиля, чтобы поймать всего лишь блоху!»

Да не прольется кровь моя на землю здесь, вдали от ГОСПОДА! Вышел царь Израиля в поход на поиски одной-единственной блохи, гоняется по горам, будто за куропаткой».

Так не дай пролиться крови моей на землю вдали от Господа. Царь Израиля вышел искать одну блоху. Ты подобен человеку, который гоняется за куропаткой по горам».

Так не дай пролиться крови моей на землю вдали от Господа. Царь Израиля вышел искать одну блоху, как человек, который гоняется за куропаткой по горам".

Да не прольется кровь моя на землю вдали от Господнего святилища! Вышел царь Израиля в поход на поиски какой-то блохи, гоняется, словно за куропаткой по горам».

Но не падет кровь моя на землю вдали от лица Господня! Царь Израилев выступил искать одной блохи, так, как гоняются за куропаткою по горам.

и҆ нн҃ѣ да не паде́тъ кро́вь моѧ̀ на зе́млю пред̾ лице́мъ гд҇нимъ, ѩ҆́кѡ и҆зы́де ца́рь ї҆и҃левъ и҆ска́ти дѹшѝ моеѧ̀, и҆ го́нитъ ѩ҆́коже нощны́й вра́нъ по гора́мъ.

и ныне да не падет кровь моя на землю пред лицем Господним, яко изыде царь израилев искати души моея, и гонит якоже нощный вран по горам.

Параллельные ссылки — 1 Царств 26:20

1Цар 2:9; 1Цар 24:14; 1Цар 25:29; Мф 26:47; Мф 26:55.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.