1-я Царств 27 глава » 1 Царств 27:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 27 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 27:2 / 1Цар 27:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И встал Давид, и отправился сам и шестьсот мужей, бывших с ним, к Анхусу, сыну Маоха, царю Гефскому.

Давид вместе с шестью сотнями человек ушел и перебрался к Ахишу, сыну Маоха, царю Гата.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Со своим отрядом в шестьсот человек Давид отправился к Ахишу, сыну Мао́ха, царю Га́та.

Давид и шестьсот человек, что были с ним, недолго думая,2 перешли к Ахишу, сыну Маона, царю Гата.

И отправился Давид и шестьсот человек, бывших с ним, к Анхусу, сыну Маоха, царю гефскому.

И отправился Давид и шестьсот человек, бывших с ним, к Анхусу, сыну Маоха. Анхус был царём Гефским.

Тогда Давид, а с ним и шестьсот человек, перешел к Ахишу, сыну Маона, царю Гасткому.

И встал Давид и перешел сам и шестьсот человек, бывших с ним, к Ахишу, сыну Маоха, царю Гефскому.

И҆ воста̀ даві́дъ и҆ ше́сть сѡ́тъ мѹже́й и҆̀же съ ни́мъ, и҆ и҆́де ко а҆гхѹ́сѹ сы́нѹ а҆мма́ховѹ царю̀ ге́ѳскѹ.

И воста давид и шесть сот мужей иже с ним, и иде ко агхусу сыну аммахову царю гефску.

Параллельные ссылки — 1 Царств 27:2

3Цар 2:40; 1Цар 21:10; 1Цар 25:13; 1Цар 30:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.