Библия 1Цар 1 Царств 28:16 › сравнение

1 Царств 28:16

Сравнение:
1 Царств 28:16


И сказал Самуил: для чего же ты спрашиваешь меня, когда Господь отступил от тебя и сделался врагом твоим?

— Зачем же ты спрашиваешь меня, если Господь отвернулся от тебя и стал твоим врагом? — ответил Самуил. —

Ответил Самуил: «Что же ты спрашиваешь меня, если Господь отвернулся от тебя, стал тебе врагом?

Современный перевод РБО

«Зачем же ты меня спрашиваешь, — возразил Самуил, — если сам Господь отвернулся от тебя и стал тебе врагом?

«Что же ты спрашиваешь меня, — возразил Самуил Саулу, — если ГОСПОДЬ отвернулся от тебя, стал тебе врагом?

Самуил ответил: «Для чего же ты спрашиваешь меня, когда Господь отступил от тебя и сделался твоим врагом?

Самуил сказал: «Почему ты беспокоишь меня сейчас, когда Господь отвернулся от тебя и стал твоим врагом?

Самуил сказал: "Почему ты беспокоишь меня сейчас, когда Господь отвернулся от тебя и стал твоим врагом?

И сказал Самуил: для чего же ты и вопрошаешь меня, когда Господь отступил от тебя, и сделался врагом твоим?

И҆ речѐ самꙋи́лъ: почто̀ вопроша́еши мѧ̀, а҆ гдⷭ҇ь ѿстꙋпѝ ѿ тебє̀ и҆ бы́сть со бли́жнимъ твои́мъ;

И рече Самуил: почто вопрошаеши мя, а Господь отступи от тебе и бысть со ближним твоим?

Параллельные ссылки — 1 Царств 28:16

Синодальный перевод:
Мф 27:4; Лк 16:24; Деян 13:22; Откр 18:20; Откр 18:24; Откр 19:1-6; Суд 5:31; 1Цар 30:8; 4Цар 6:27; Иов 13:24; Пс 27:3; Пс 68:1-3; Ис 8:19; Плач 2:5; Ос 9:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.