Господь сделает то, что говорил через меня; отнимет Господь царство из рук твоих и отдаст его ближнему твоему, Давиду.
Господь совершил то, о чем Он предсказал через меня. Господь вырвал царство из твоих рук и отдал его одному из тех, кто рядом с тобой, — Давиду.
Поступил с тобой Господь, как и обещал через меня: вырвал Господь царство из твоих рук и отдал его ближнему твоему, Давиду —
Современный перевод РБО
Господь совершил то, что и обещал через меня. Он вырвал у тебя царство и отдал другому человеку — Давиду.
ГОСПОДЬ исполнил обещанное через меня: Он вырвал царство из твоих рук и отдал ближнему твоему, Давиду, —
Господь сделает то, что говорил через меня. Господь отнимет царство из твоих рук и отдаст его твоему ближнему, Давиду.
Сейчас Он сделал то, что говорил через меня. Господь отнимет царство из твоих рук и отдаст его ближнему твоему, Давиду.
Сейчас Он сделал то, что говорил через меня. Господь отнимет царство из твоих рук и отдаст его ближнему твоему, Давиду.
Господь делает то, что Он говорил чрез меня. Господь исторгает царство из руки твоей, и отдает его другому, Давиду.
и҆ сотворѝ гдⷭ҇ь тебѣ̀, ꙗ҆́коже гл҃а гдⷭ҇ь рꙋко́ю мое́ю, и҆ и҆сто́ргнетъ гдⷭ҇ь ца́рство твоѐ и҆з̾ рꙋкꙋ̀ твоє́ю и҆ вда́стъ є҆̀ бли́жнемꙋ твоемꙋ̀ даві́дꙋ,
И сотвори Господь тебе, якоже глагола Господь рукою моею, и исторгнет Господь царство твое из руку твоею и вдаст е ближнему твоему Давиду,