У женщины же был в доме откормленный телёнок, и она поспешила заколоть его и, взяв муки, замесила и испекла опресноки,
У женщины был упитанный теленок, которого она немедленно заколола. Она взяла муки, замесила её и испекла хлеб без закваски.
У той женщины в доме был откормленный теленок, и вот она спешно заколола его, а также взяла муки, замесила тесто и испекла пресных лепешек.
Современный перевод РБО
У женщины был откормленный теленок, она тут же зарезала его; взяла муки, замесила тесто, испекла пресный хлеб
У нее в доме был откормленный теленок, она спешно заколола его, взяла муки, замесила тесто и испекла пресных лепешек.
У женщины в доме был откормленный телёнок, она поспешила заколоть его и, взяв муки, замесила, испекла пресные лепёшки
У женщины был в доме откормленный телёнок. Она быстро заколола его, взяла немного муки, замесила тесто и испекла хлеб без дрожжей.
У женщины был в доме откормленный телёнок. Она быстро заколола его, взяла немного муки, замесила руками и испекла хлеб без дрожжей.
У женщины был откормленный теленок в доме. Она тотчас заколола его, и взяла муки, и замесила, и испекла опресноки.
Женѣ́ же бѧ́ше ю҆́ница пито́маѧ въ домꙋ̀: и҆ потща́сѧ, и҆ закла̀ ю҆̀: и҆ взѧ̀ мꙋкꙋ̀ и҆ смѣсѝ, и҆ и҆спечѐ ѡ҆прѣсно́ки,
Жене же бяше юница питомая в дому: и потщася, и закла ю: и взя муку и смеси, и испече опресноки,