в тот день Я исполню над Илием всё то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу;
Тогда Я исполню над Илием всё, что говорил о его семье, — от начала до конца.
В тот день наведу на дом Эли всё, что говорил о его роде, от начала до конца.
Современный перевод РБО
В тот день Я исполню все, что Я обещал Илию сделать с его родом, от начала до конца.
В тот день Я наведу на род Илия всё, что говорил о его роде, от начала до конца.
В тот день Я исполню над Илием всё то, что Я говорил о его доме. Я начну и закончу.
Я сделаю с Илием и его семьёй всё то, что обещал, от начала и до конца.
Я сделаю с Илием и его семьёй всё то, что обещал, от начала и до конца.
В тот день совершу Я над Илием все то, что Я говорил о доме его, от начала и до конца.
въ де́нь то́й воздви́гнꙋ на и҆лі́а всѧ̑, є҆ли̑ка гл҃ахъ на до́мъ є҆гѡ̀: начнꙋ̀ и҆ сконча́ю:
в день той воздвигну на Илиа вся, елика глаголах на дом его: начну и скончаю: