И сказал Господь Самуилу: вот, Я сделаю дело в Израиле, о котором кто услышит, у того зазвенит в обоих ушах;
И Господь сказал Самуилу: — Я собираюсь совершить в Израиле такое, от чего у каждого, кто услышит об этом, зазвенит в ушах.
И Господь сказал Самуилу: «Ныне сотворю Я в Израиле такое, что зазвенит в ушах у всякого, кто о том услышит.
Современный перевод РБО
«Я собираюсь совершить в Израиле такое, — сказал Господь Самуилу, — что у всякого, кто услышит об этом, зазвенит в ушах.
И ГОСПОДЬ сказал Самуилу: «Ныне Я сотворю в Израиле такое, что зазвенит в ушах у всякого, кто о том услышит.
Господь сказал Самуилу: «Я сделаю такое дело в Израиле, о котором кто услышит, у того зазвенит в обоих ушах.
Господь сказал Самуилу: «Я скоро совершу нечто в Израиле, от чего содрогнётся каждый, кто услышит о том.
Господь сказал Самуилу: "Я скоро совершу нечто в Израиле, от чего содрогнётся каждый, кто услышит о том.
И сказал Господь Самуилу: вот, Я сделаю дело у Израиля, о котором кто услышит, у того зазвенит в обоих ушах.
И҆ речѐ гдⷭ҇ь къ самꙋи́лꙋ: сѐ, а҆́зъ творю̀ гл҃го́лы моѧ̑ во і҆и҃ли, ꙗ҆́кѡ всѧ́комꙋ слы́шащемꙋ сїѧ̑ пошꙋми́тъ во ѻ҆бои́хъ ᲂу҆шесѣ́хъ є҆гѡ̀:
И рече Господь к Самуилу: се, Аз творю глаголы Моя во Израили, яко всякому слышащему сия пошумит во обоих ушесех его: