1-я Царств 31 глава » 1 Царств 31:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 31 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 31:5 / 1Цар 31:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.

Когда оруженосец увидел, что Саул мертв, он тоже бросился на свой меч и умер вместе с ним.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Видя, что Саул мертв, оруженосец тоже бросился на меч и умер рядом с Саулом.

Когда оруженосец увидел гибель Саула, он сделал то же самое: бросился на свой меч и умер вместе с господином.

Оруженосец, увидев, что Саул умер, тоже взял меч и пронзил себя, приняв смерть вместе с Саулом.

Оруженосец, увидев, что Саул умер, тоже взял меч и заколол себя, и умер там с Саулом.

И когда оруженосец увидел гибель Саула, то сам бросился на свой меч и умер с господином вместе.

Оруженосец, видя, что Саул умер, и сам пал на меч свой, и умер с ним.

И҆ ви́дѣ носѧ́й ѻ҆рѹ́жїе є҆гѡ̀, ѩ҆́кѡ ѹ҆́мре саѹ́лъ, и҆ падѐ и҆ то́й на ме́чь сво́й и҆ ѹ҆́мре съ ни́мъ.

И виде носяй оружие его, яко умре саул, и паде и той на мечь свой и умре с ним.

Параллельные ссылки — 1 Царств 31:5

1Пар 10:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.